بالنسبة إلى المهاجرين غير المواطنين في ولاية ماين، يرجى توخي الحذر وعدم التسجيل للتصويت أو الانتخاب.
Read MorePour les immigrant.e.s du Maine qui ne sont PAS des citoyen.ne.s des États-Unis, veuillez faire attention de ne pas vous inscrire pour voter ou voter en ce moment. Seul.e.s les citoyen.ne.s des États-Unis peuvent voter ou s’inscrire pour voter.
Read MorePou imigran nan Maine ki PA sitwayen ameriken, tanpri fè atansyon pou ou pa enskri pou vote oswa vote. Se sèlman sitwayen ameriken ki ka vote oswa enskri pou vote.
Read MorePara os imigrantes em Maine que NÃO são cidadãos dos EUA, por favor, tenham cuidado para não se registarem para votar ou votar. Apenas cidadãos dos EUA podem votar ou se registar para votar.
Read MoreTo close Asian American, Native Hawaiian, and Pacific Islander Heritage Month, 80+ organizations, including ILAP, implore House and Senate leadership to condemn anti-Asian bigotry and rhetoric.
Read MoreHere is an update on recent state and federal activities impacting the lives of immigrants, refugees, and asylum seekers in Maine.
Read MoreILAP and the Massachusetts Law Reform Institute, alongside eleven other New England immigration legal services nonprofits, deliver a letter to the government, raising concerns about the due process rights of low-income, pro se immigrants attempting to navigate the Department of Justice’s newest Immigration Court in Chelmsford, Massachusetts.
Read MoreILAP signed onto letter urging the House Appropriations Committees to support funding for U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) backlog reduction efforts.
Read More